-
1 parole
parole [paʀɔl]1. feminine nouna. ( = mot) wordb. ( = promesse) word• ma parole ! (inf) (upon) my word!• tu es fou ma parole ! (inf) heavens - you're mad!c. ( = faculté d'expression) speechd. (dans un débat, une discussion) temps de parole speaking time• puis-je avoir la parole ? could I say something?2. plural feminine noun• « sans paroles » "no caption"* * *paʀɔl1) ( faculté) speechperdre/retrouver la parole — to lose/to regain the power of speech, to lose/to regain one's speech
et maintenant, je donne or laisse la parole à mon collègue — and now I hand over to my colleague
3) ( mot) wordsur ces bonnes paroles, je m'en vais — hum on that (philosophical) note, I'm off
4) ( assurance verbale) wordreprendre/manquer à/donner sa parole — to go back on/to break/to give one's word
il n'a qu'une parole, c'est un homme de parole — he's a man of his word
parole d'honneur! — cross my heart!, I promise!
5) (sentence, aphorisme) words (pl)c'est parole d'évangile — it's gospel truth, it's gospel (colloq)
6) ( texte)paroles — ( de chanson) words, lyrics; ( de dessin) words
7) Linguistique speech* * *paʀɔl1. nf1) (= faculté) speech2) (= expression)3) (= engagement) wordIl m'a donné sa parole. — He gave me his word.
le respect de la parole donnée; Il ne peut y avoir de dialogue sans respect de la parole donnée. — There can be no dialogue unless both sides keep their word.
sur parole; Je le crois sur parole. — I'll take his word for it., I'll take him at his word.
parole d'honneur — word of honour Grande-Bretagne word of honor USA
4) (= mot) wordma parole! — my word!, good heavens!
2. paroles nfpl1) MUSIQUE words, lyricsJ'aime les paroles de cette chanson. — I like the lyrics of this song.
2) péjoratif* * *parole nf1 ( faculté) speech; les organes de la parole the organs of speech; être doué de parole to have the power of speech, to be endowed with speech; perdre/retrouver la parole to lose/regain the power of speech, to lose/regain one's speech; il ne lui manque que la parole ( animal) it can almost talk; avoir la parole facile to have the gift of the gab○; avoir le don de la parole to be a good talker; ⇒ or;2 ( possibilité de s'exprimer) avoir droit à la parole to have the right to speak; prendre la parole to speak; laisser la parole à qn to let sb speak; tu ne me laisses jamais la parole you never let me speak; lorsqu'il eut la parole when his turn came to speak; ( dans un débat) when he took the floor; temps de parole speaking time; et maintenant, je donne or laisse la parole à mon collègue and now I hand over to my colleague;3 ( mot) word; il n'a pas dit une parole he didn't say a word; paroles en l'air empty words; belles paroles fine words; une parole blessante a hurtful remark; joindre le geste à la parole to suit the action to the word; si tu crois que tu vas t'en tirer avec des paroles○! you're not going to talk your way out of this one!; sur ces bonnes paroles, je m'en vais hum on that (philosophical) note, I'm off; en paroles, ils sont tous tolérants to hear them talk, they all hold the broadest ou most liberal views; en paroles, tout est facile it's easy to talk; ⇒ payer;4 ( assurance verbale) word; reprendre/manquer à/donner sa parole to go back on/break/give one's word; tenir parole to keep one's word; il n'a qu'une parole, c'est un homme de parole he's a man of his word; il n'a aucune parole you can't trust him; je t'ai cru sur parole I took you at your word; parole d'honneur! cross my heart!, I promise!; je l'ai envoyé, parole d'honneur! I swear I sent it!; je te donne ma parole d'honneur que ce n'est pas vrai I swear it's not true; ma parole! (upon) my word!;5 (sentence, aphorisme) words (pl); connaissez-vous cette parole de Pascal? do you know that saying of Pascal's?; la parole divine the holy word of God; prêcher la bonne parole to spread the good word; c'est parole d'évangile it's gospel truth, it's gospel○;les paroles s'envolent, les écrits restent ( faites promettre par écrit) get it in writing; ( ne vous engagez pas par écrit) never put anything in writing.[parɔl] nom féminin1. [faculté de s'exprimer]il ne lui manque que la parole, à ton chien your dog does everything but talkla parole est d'argent, le silence est d'or (proverbe) speech is silver, silence is golden (proverbe)2. [fait de parler]a. [généralement] to speakb. [au parlement, au tribunal] to take the floora. [à un avocat, un député] you have the floorb. [dans un débat] (it's) your turn to speak ou over to youadresser la parole à quelqu'un to talk ou to speak to somebodyen paroles, ça a l'air simple, mais... it's easy enough to say it, but...5. [engagement] wordreprendre ou retirer sa parole to go back on one's word6. JEUX————————paroles nom féminin pluriel[d'une illustration] words‘sans paroles’ ‘no caption’————————sur parole locution adverbiale -
2 évangile
évangile [evɑ̃ʒil]masculine noun* * *evɑ̃ʒilparole d'Évangile — fig gospel truth
* * *evɑ̃ʒil nmCe n'est pas parole d'Évangile. fig — It's not gospel., It's not to be taken as gospel.
* * *Évangile nm (message, livre) Gospel; les quatre Évangiles the Four Gospels; l'Évangile selon St Marc the Gospel according to St Mark GB, the Gospel according to Mark; c'est/ce n'est pas parole d'Évangile it's/it's not gospel (truth).[evɑ̃ʒil] nom masculin1. RELIGIONl'Évangile selon saint... the Gospel according to Saint...2. [credo] gospel -
3 parole
n. f.1. Donner sa parole: To give one's word, to promise. Parole d'homme! Word of honour! (The word homme emphasizes the 'macho' reliability of the oath.)2. C'est parole d'évangile! You can take my word for it! (Literally: It's the gospel truth!)3. Parole! (at card-game): Pass! — No bid!4. Porter la bonne parole (iron.): To effect punitive measures on a rebellious party or group of individuals. (This underworld expression is frequently found in conjunction with racketeering pressure groups where the odd-man-out needs to be taught a lesson.) -
4 évangile
n. m. Ça, c'est vérité d'évangile! It's as true as I'm standing here! — It's the gospel truth! (also: parole d'évangile!).
См. также в других словарях:
parole — [ parɔl ] n. f. • 1080; lat. pop. °paraula, lat. ecclés. parabola « comparaison » (→ 1. parabole) I ♦ UNE, DES PAROLES : élément(s) de langage parlé (⇒ langage) . 1 ♦ Élément simple du langage articulé. ⇒ mot; expression. Vx Mot. « Ce n est pas… … Encyclopédie Universelle
évangile — [ evɑ̃ʒil ] n. m. • 1174; lat. ecclés. evangelium, gr. euangelion « bonne nouvelle » 1 ♦ (Avec un É majuscule) Enseignement de Jésus Christ. Répandre l Évangile. « La voie du ciel est étroite et les préceptes de l Évangile forts et vigoureux »… … Encyclopédie Universelle
Evangile selon Marc — Évangile selon Marc Nouveau Testament Matthieu Marc Luc Jean Actes des Apôtres Romains 1 Corinthiens … Wikipédia en Français
Évangile de Marc — Évangile selon Marc Nouveau Testament Matthieu Marc Luc Jean Actes des Apôtres Romains 1 Corinthiens … Wikipédia en Français
Évangile selon marc — Nouveau Testament Matthieu Marc Luc Jean Actes des Apôtres Romains 1 Corinthiens … Wikipédia en Français
Évangile selon saint Marc — Évangile selon Marc Nouveau Testament Matthieu Marc Luc Jean Actes des Apôtres Romains 1 Corinthiens … Wikipédia en Français
Evangile (homonymie) — Évangile (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Parole — Pour les articles homonymes, voir Parole (homonymie). La parole est le langage articulé symbolique humain destiné à communiquer la pensée, est à distinguer des communications orales diverses, comme les cris, les alertes, les gémissements…… … Wikipédia en Français
Évangile selon Matthieu — L évangile selon Matthieu (κατὰ Μαθθαίον) est le premier des quatre évangiles canoniques que contient le Nouveau Testament. Ce livre est traditionnellement attribué à Matthieu, collecteur d impôt devenu apôtre de Jésus Christ. Sommaire 1 Origine… … Wikipédia en Français
Évangile selon Marc — L évangile selon Marc (κατὰ Μάρκον) forme avec les trois autres évangiles, le cœur du Nouveau Testament, la partie la plus récente de la Bible chrétienne. Le deuxième (par sa place) des quatre évangiles canoniques est aussi le plus bref et… … Wikipédia en Français
évangile — (é van ji l ) s. m. 1° La loi, la doctrine de Jésus Christ. • Saint Thomas porta l Évangile aux Indes, BOSSUET Hist. II, 7. • Saint Kilien prêcha l Évangile dans la Franconie, BOSSUET ib. I, 11. • Les Juifs qui avaient reçu l Évangile,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré